Před nočním táním jsme dnes přenechali koupálko bruslařům a labutím a poprvé se rozhodli se nikam nebořit a nenořit. Aneb jak říkal slovutný Shuey Chu Zhu: "Největším vítězstvím je umění přiznat prohru." Též tedy říkal: "Jdi za sluncem a neohlížej se po šlépějích svých, jež stejně svým pohledem z písku nesmyješ,"* nebo "Nic si z toho nedělám, že na čele bouli mám." Ale to první je nejdůležitější.
* Volný překlad z mandarinského originálu: 跟随太阳,不要照顾自己的脚步,无论如何您都不会注视着沙子。
Žádné komentáře:
Okomentovat